Dji Mavic Pro User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Dji Mavic Pro. DJI Mavic Pro User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 77
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MAVIC
V1.0 2016.09
Battery Charging Hub
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Summary of Contents

Page 1 - Battery Charging Hub

MAVICV1.0 2016.09Battery Charging HubUser Guide使用说明使用說明ユーザーガイド사용자 가이드BedienungsanleitungGuía del usuarioGuide de l'utilisateurGuida dell'ute

Page 2 - Contents

11CHS5. 若金属端子附着异物,请用干布擦拭干净。简  介电池管家配合 Mavic 标配充电器使用,可将充电接口扩展为多个,最多可连接四块 Mavic 智能飞行电池,并按照剩余电量由高至低的顺序,依次进行充电。其中高级版电池管家可智能优化充电模式,提高充电效率;并且可以适配Phantom 4

Page 3 - Warnings

12CHS使用电池管家参照如下步骤使用本产品:1. 连接电源首先连接 Mavic 标配充电器到交流电源(100-240V,50-60Hz),然后将充电器接头插入电池管家的电源接口。电池管家充电器插座高级版电池管家(型号:M1CH-P)亦可连接 Phantom 4 标配充电器。2. 连接电池将智能

Page 4 - Overview

13CHS 请注意电池管家的型号,切勿使用型号为 M1CH-S 的电池管家连接Phantom 4 标配充电器。 充电过程中请勿覆盖电池管家。状态指示灯描述状态指示灯 描述 绿灯呼吸正在充电 — 绿灯常亮所有电池充电完成 — 黄灯常亮空载待机,等待插入电池 — 红灯常亮电源或电池异常,请检查相

Page 5 - Using the Charging Hub

14CHS3. 运行固件升级程序,点击升级按钮,等待升级。4. 升级成功,设备自动重启。5. 若升级失败,请尝试重新升级。产品规格产品型号 M1CH-S;M1CH-P(高级版) 适用充电器型号Mavic 充电器(F1C50)Mavic 车载充电器(C3S78)Phantom 4 充电器(PH4

Page 6 - Updating the Firmware

15CHS内容如有更新,恕不另行通知。您可以在 DJI 官方网站查询最新版本http://www.dji.com/mavicMAVICTM 是大疆创新的商标Copyright © 2016 大疆创新  版权所有   工作环境温度 5℃至 40℃工作电压13.05 V(连接 Mavic 充电器 / 车

Page 7 - Specications

16CHT免責聲明感謝您購買 MAVICTM 電池管家 ( 以下簡稱「電池管家」)。使用之前,請仔細閱讀本聲明,一旦使用,即視為認同並接受本聲明全部內容。使用此產品時,請嚴格遵守本說明指示,且務必詳閱注意事項。若使用者因為不當使用 ( 包括但不限於:使用非 DJI 官方提供之充電器為非指定型號的電池

Page 8

17CHT4. 請勿用手或其他物體觸碰金屬端點。5. 若金屬端點上有異物,請用乾布擦拭乾淨。簡介電池管家可配合 Mavic 標配充電器使用,將充電連接埠擴充為多個,最多可連接四顆 Mavic 智能飛行電池,並按照剩餘電量由高至低的順序,依次進行充電。其中高級版電池管家可智慧優化充電模式,提高充電

Page 9

18CHT使用電池管家請參照下列步驟以使用本產品:1. 連接電源首先將 Mavic 標配充電器連接到交流電源 (100-240V,50-60Hz),然後將充電器接頭插入電池管家的電源連接埠。電池管家充電器插座高級版電池管家 ( 型號:M1CH-P) 亦可連接 Phantom 4 標配充電器。2.

Page 10

19CHT 請注意電池管家的型號,切勿將型號為 M1CH-S 的電池管家連接至 Phantom 4 標配充電器。 充電過程中請勿覆蓋電池管家。狀態指示燈說明狀態指示燈 說明 綠燈緩慢閃爍正在充電 — 恆亮綠燈所有電池充電完成 — 恆亮黃燈空載待機,等待插入電池 — 恆亮紅燈電源或電池異常,請

Page 11

20CHT3. 執行韌體升級程式,點選升級按鈕,等待升級。4. 若升級成功,裝置自動重新啟動。5. 若升級失敗,請嘗試重新升級。產品規格產品型號 M1CH-S; M1CH-P(高級版)適用充電器型號Mavic 充電器 (F1C50)Mavic 車用充電器 (C3S78)Phantom 4 充電

Page 12

3ContentsEN KRITCHT ESNLCHSDEPTJPFRRUUser Guide 4使用说明 10使用者指南 16ユーザーガイド 22사용자 가이드 28Bedienungsanleitung 34Guía del usuario 40Guide de l'utilisate

Page 13

21CHT內容如有更新,恕不另行通知。您可以在 DJI 官方網站查詢最新版本http://www.dji.com/mavicMAVICTM 是大疆創新的商標Copyright © 2016 大疆創新 版權所有 操作溫度 5℃ 至 40℃運作電壓13.05 V ( 連接 Mavic 充電器 / 車用

Page 14

22JP免責事項この度は MAVICTM インテリジェントフライトバッテリー充電ハブ(以下、「本製品」といいます)をお買い上げいただき誠にありがとうございます。本製品の使用前に、この免責事項をよくお読みください。本製品を使用すると、この免責事項をすべて読み、これに同意したとみなされます。本製品をご使

Page 15

23JPにのみ対応しています。それ以外のバッテリーには使用しないでください。3. 本製品を使用する際は、平らで安定した面に置いてください。火災の危険を防ぐために、この機器が適切に絶縁されていることを確認してください。4. 本製品の金属端子に触れないでください。5. 金属端子の汚れが目立つ場合は

Page 16

24JP充電のハブの使用充電ハブを使用するには、以下の指示に従ってください。1. 電源への接続Mavic 充電器を電源コンセント(100 ∼ 240V、50/60Hz)に 接 続 し て か ら 、充 電ハブを Mavic 充電器に接続します。充電ハブ充電器電源コンセント高性能充電ハブ(モデル:M

Page 17

25JP 充電ハブのモデルに注意してください。Mavic 充電ハブ: M1CH-Sは、 Phantom 4 充電器に接続しないでください。 充電中に充電ハブを覆わないでください。ステータス LED インジケーターの解説ステータス LED インジケーター 解説 緑色にゆっくり点滅 充電中 ̶

Page 18

26JP3. ファームウェアのアップデートプログラムを実行します。[更新] ボタンを押して、プロセスが終了するのを待ちます。4. アップデートが正常に完了すると、本製品は自動的に再起動します。5. 何らかの理由でファームウェアをアップデートできなかった場合は、このプロセスを繰り返してください。

Page 19

27JP本書の内容は変更されることがあります。最新版は下記よりダウンロードしてください。http://www.dji.com/mavicMAVICTM は DJI の商標です。 Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved. 対応バッテリー FB1-3830m

Page 20

28KR고지 사항MAVICTM 인텔리전트 플라이트 배터리 충전 허브를 구매해 주셔서 감사합니다. (본 장치는 이후 “제품”으로 언급됩니다.) 본 제품을 사용하기 전에 본 문서의 고지 사항을 주의 깊게 읽어 주십시오. 본 제품을 사용하는 것은 이 고지 사항에 동의하고 모

Page 21

29KR2. 충전 허브는 FB1-3830mAh-11.4V 인텔리전트 플라이트 배터리에만 호환됩니다. 다른 배터리 모델과 충전 허브를 사용하지 마십시오.3. 충전 허브를 사용할 때는 평평하고 흔들리지 않는 바닥에 놓으십시오. 화재가 발생하지 않도록 장치가 올바르게 절

Page 22 - [4] 電源ポート

30KR충전 허브 사용충전 허브를 사용하려면 아래의 지침을 따릅니다 .1. 전원 연결Mavic 배터리 충전기를 전원 콘센트 (100-240V 50-60Hz) 에 연결한 다음 충전 허브를 Mavic 배터리 충전기에 연결합니다 .충전 허브충전기전기 콘센트고급 충전 허브 (

Page 23 - 充電のハブの使用

4ENDisclaimerThank you for purchasing the MAVICTM Battery Charging Hub (hereinafter referred to as “Product”). Read this disclaimer carefully before u

Page 24 - ステータス LED インジケーターの解説

31KR 충전 허브 모델을 알고 있어야 합니다. 충전 허브(모델: M1CH-S)를 Phantom 4 충전기에 연결하지 마십시오. 충전하는 동안 충전 허브를 덮지 마십시오.상태 LED 표시기 설명상태 LED 표시기 설명 녹색으로 느리게 깜박임 충전 중 — 녹색 유

Page 25

32KR3. 펌웨어 업데이트 프로그램을 실행합니다. 업데이트 버튼을 누르고 과정이 종료되기를 기다립니다.4. 업데이트가 성공적으로 완료되면 충전 허브가 자동으로 다시 시작됩니다.5. 어떠한 이유로 펌웨어 업데이트에 실패하면 이 과정을 반복합니다.사양모델 M1CH-

Page 26 - Copyright

33KR이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다.최신 버전은 다음 웹 사이트에서 다운로드하십시오.http://www.dji.com/mavicMAVICTM은 DJI의 상표입니다. Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved. 작동

Page 27

34DEHaftungsausschlussVielen Dank, dass Sie sich für das Mehrfachladegerät für die Intelligent Flight Battery des MAVICTM entschieden haben (nachfolge

Page 28

35DEVersuchen Sie nicht, das Mehrfachladegerät mit einem anderen Akkuladegerät zu verwenden!2. Das Mehrfachladegerät ist nur mit FB1-3830 mAh –11,4 V

Page 29 - 충전 허브 사용

36DEVerwenden des MehrfachladegerätsBefolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Verwendung des Mehrfachladegeräts:1. Anschließen an die Stromquell

Page 30 - 펌웨어 업데이트

37DE Achten Sie auf das Modell des Mehrfachladegeräts. Schließen Sie das Mehrfachladegerät (Modell: M1CH-S) NICHT an das Ladegerät Phantom 4 an. D

Page 31

38DE3. Führen Sie das Firmware-Aktualisierungsprogramm aus. Drücken Sie die Taste „Aktualisierung“ und warten Sie auf die Fertigstellung des Vorgangs

Page 32 - 은 DJI의 상표입니다

39DEÄnderungen vorbehalten.Die aktuelle Fassung nden Sie unterhttp://www.dji.com/mavicMAVICTM ist eine Marke von DJI. Copyright © 2016 DJI Alle Rech

Page 33 - Warnhinweise

40ESRenuncia de responsabilidadGracias por adquirir el centro de carga para baterías de vuelo inteligente MAVICTM (en lo sucesivo denominado el “Produ

Page 34 - Übersicht

5ENDo not attempt to use the Charging Hub with any other battery charger.2. The Charging Hub is only compatible with FB1-3830mAh-11.4V Intelligent Fl

Page 35 - 2. Anschließen der Akkus

41ESintente usar el centro de carga con ningún otro cargador de batería.2. El centro de carga solo es compatible con baterías de vuelo inteligente FB

Page 36 - Aktualisieren der Firmware

42ESUso del centro de cargaSiga estas instrucciones para usar el centro de carga:1. Conexión a una fuente de alimentaciónConecte el cargador de bater

Page 37 - Technische Daten

43ES Tenga en cuenta el modelo del centro de carga. NO conecte el centro de carga (Modelo: M1CH-S) al cargador Phantom 4. NO cubra el centro de carg

Page 38

44ES3. Ejecute el programa de actualización del rmware. Pulse el botón de actualización y espere a que termine el proceso.4. El centro de carga se

Page 39 - Advertencias

45ESEl contenido de este documento está sujeto a cambios.Descargue la última versión enhttp://www.dji.com/mavicMAVICTM es una marca comercial de DJI.

Page 40 - Descripción general

46FRClause d'exclusion de responsabilitéMerci d'avoir acheté la station de recharge de Batterie de vol Intelligente MAVICTM (ci-après le « P

Page 41 - Uso del centro de carga

47FR2. La station de charge est compatible uniquement avec les Batteries de vol Intelligentes FB1-3830 mAh-11,4 V. N’essayez pas d’utiliser la stati

Page 42 - Actualización del rmware

48FRUtilisation de la station de chargeSuivez les instructions ci-dessous pour utiliser la station de charge :1.  Connexion à une source d’alimentatio

Page 43 - Especicaciones

49FR Vériez le modèle de la station de charge. Ne connectez en aucun cas la station de charge (modèle M1CH-S) au chargeur Phantom 4. Ne couvrez en

Page 44

50FR3. Lancez le programme de mise à jour du micrologiciel. Appuyez sur le bouton de mise à jour et patientez jusqu’à la n du processus.4. La stati

Page 45 - Avertissements

6ENUsing the Charging HubFollow the instructions below to use the Charging Hub:1. Connecting to a Power SourceConnect the Mavic Battery Charger to a

Page 46 - Vue d'ensemble

51FRLe contenu de ce document est sujet à modication.Téléchargez la dernière version à l'adressehttp://www.dji.com/mavicMAVICTM est une marque c

Page 47 - 2. Connexion des batteries

52ITLimitazioni di responsabilitàGrazie per aver acquistato l'hub di carica per batteria di volo intelligente MAVICTM (di seguito denominato &quo

Page 48 - Mise à jour du micrologiciel

53IT2. L'hub di carica è compatibile esclusivamente con le batterie di volo intelligenti FB1-3830 m Ah-11,4V. Non tentare di utilizzare l'

Page 49 - Caractéristiques techniques

54ITUso dell'hub di caricaSeguire le istruzioni riportate di seguito per l'utilizzo dell'hub di carica:1. Collegamento a una fonte di

Page 50

55IT Fare attenzione al modello dell'hub di carica. NON collegare l'hub di carica (Modello: M1CH-S) al caricabatterie Phantom 4. NON copri

Page 51 - Avvertimenti

56IT3. Eseguire il programma di aggiornamento del rmware. Premere il pulsante di aggiornamento e attendere il completamento del processo.4. L'

Page 52 - Quadro d'insieme

57ITIl contenuto di questo documento è soggetto a modiche.Scaricare l'ultima versione dahttp://www.dji.com/mavicMAVICTM è un marchio registrato

Page 53 - Uso dell'hub di carica

58NLDisclaimerDank je voor de aankoop van de MAVICTM Intelligent Flight Battery Charging Hub (hierna 'product' genoemd). Lees deze disclaime

Page 54 - Aggiornamento del rmware

59NL2. De Charging Hub is alleen compatibel met FB1-3830mAh-11.4V Intelligent Flight Batteries. Probeer de Charging Hub NIET met andere accumodellen

Page 55 - Caratteristiche tecniche

60NLDe Charging Hub gebruikenVolg de onderstaande instructies om de Charging Hub te gebruiken:1. Aansluiten op een voedingsbronSluit de Mavic Battery

Page 56

7EN Be aware of the Charging Hub model. DO NOT connect the Charging Hub (Model: M1CH-S) to the Phantom 4 Charger. DO NOT cover the Charging Hub duri

Page 57 - Waarschuwingen

61NL Let op het model van de Charging Hub. De volgende Charging Hub (model: M1CH-S) NIET aansluiten op de Phantom 4 Charger. Dek de Charging Hub t

Page 58 - Overzicht

62NL3. Voer het rmware-updateprogramma uit. Druk op de knop Update en wacht tot het proces is voltooid.4. De Charging Hub start automatisch opnieuw

Page 59 - De Charging Hub gebruiken

63NLDe inhoud van dit document is aan verandering onderhevig.Download de nieuwste versie ophttp://www.dji.com/mavicMAVICTM is een trademark van DJI. C

Page 60 - De rmware bijwerken

64PTExoneração de responsabilidadeAgradecemos a aquisição do terminal de carregamento da bateria de voo inteligente MAVICTM (a seguir designado por &q

Page 61 - Specicaties

65PT2. O terminal de carregamento é compatível apenas com as baterias de voo inteligentes FB1-3830 mAh-11,4 V. Não tente utilizar o terminal de carr

Page 62

66PTUtilização do terminal de carregamentoSiga as instruções abaixo apresentadas para utilizar o terminal de carregamento:1. Ligar a uma fonte de ali

Page 63

67PT Tenha em atenção o modelo do terminal de carregamento. NÃO ligue o terminal de carregamento (Modelo: M1CH-S) ao carregador Phantom 4. NÃO cubra

Page 64 - Visão geral

68PT3. Execute o programa de atualização de rmware. Prima o botão de atualização e aguarde pela conclusão do processo.4. O terminal de carregamento

Page 65 - 2. Ligar as baterias

69PTO conteúdo neste documento está sujeito a alterações.Transra a versão mais recente disponível emhttp://www.dji.com/mavicMAVICTM é uma marca comer

Page 66 - Atualizar o rmware

70RUОтказ от ответственностиБлагодарим вас за приобретение зарядного концентратора для аккумулятора Intelligent Flight Battery MAVICTM (именуемого в д

Page 67 - Especicações

8EN3. Run the rmware update program. Press the update button and wait for the process to nish.4. The Charging Hub will automatically restart when

Page 68

71RUаккумулятора. Не пытайтесь использовать зарядный концентратор с любым другим зарядным устройством.2. Зарядный концентратор совместим только с ак

Page 69 - Предупреждения

72RUИспользование зарядного концентратораСледуйте нижеизложенным инструкциям по использованию зарядного концентратора.1.  Подключение к источнику пита

Page 70 - Введение

73RU Обратите внимание на модель зарядного концентратора. НЕ подключайте зарядный концентратор (модель: M1CH-S) к зарядному устройству Phantom 4. НЕ

Page 71

74RU3. Выполните обновление прошивки. Нажмите кнопку "Обновить" и дождитесь завершения процесса.4. Зарядный концентратор будет автоматичес

Page 72 - Обновление прошивки

75RUКомпания вправе вносить изменения в содержание данного документа.Актуальную редакцию документа можно загрузить с веб-сайта:http://www.dji.com/mavi

Page 73 - Технические характеристики

76Compliance InformationFCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) Th

Page 74

78DJI SupportDJI 技术支持DJI 技術支援DJI サポートDJI 지원DJI SupportAsistencia técnica de DJIAssistance DJIAssistenza DJIDJI-ondersteuningSuporte DJIТехническая под

Page 75 - Compliance Information

If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to [email protected] in China.中国印制如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以

Page 76

9ENThe content in this document is subject to change.Download the latest version fromhttp://www.dji.com/mavicMAVICTM is a trademark of DJI. Copyright

Page 77

10CHS免责声明感谢您购买 MAVICTM电池管家(以下简称“电池管家”)。在使用电池管家之前,请仔细阅读本声明,一旦使用,即被视为对本声明全部内容的认可和接受。请严格遵守本说明使用该产品,并务必重视注意事项。因用户不当使用(包括但不限于:使用非 DJI 官方提供的充电器,为非指定型号的电池充电,

Comments to this Manuals

No comments